· Poetry by Kim Hyesoon. Translated by Don Mee Choi. The title section of Kim Hyesoon’s powerful new book, Autobiography of Death, consists of forty-nine poems, each poem representing a single day during which the spirit roams after death before it enters the cycle of reincarnation. The poems not only give voice to those who met unjust deaths during Korea’s violent Estimated Reading Time: 3 mins. the dead birds’ dark blood. The unbearable reign of smell, except in death. The unbearable disease of landscape, except in death. Someone dead sits at the desk and crinkles paper. A cold winter night for the people of the North Pole. They gnaw on birds that have been buried in the ground wrapped. in bltadwin.ruted Reading Time: 40 secs. On "Autobiography of Death" On December 3, , Kim Hyesoon, her artist daughter, Fi Jae Lee, and I met at the sixth weekly candlelight protest in downtown Seoul at Gwanghwamun Square. We each carried a lit candle in a cup and a sign that read "Park Geun-hye Step Down.".
Death surrounds us; it leads the news, and it consumes our hearts. We fear death because we cannot accept what it takes from us. And yet, we cannot live without its specter, either. Translated expertly by Don Mee Choi, Kim Hyesoon's Autobiography of Death lives because so much of who and what we are depends on this relationship. Kim Hyesoon (b. ) is a South Korean poet and Ph.D. in Korean Literature. Hyesoon is the recipient of numerous literary prizes including Lee Hyoung-Gi Literary Award (), and the Griffin Poetry Prize () for 'Autobiography of Death' (). Kim Hyesoon lives and works in Seoul where she also teaches creative writing at the Seoul. Kim Hyesoon was born in Uljin, Gyeongsangbuk-do. She received her Ph.D. in Korean Literature from Konkuk University and began as a poet in with the publication of Poet Smoking a Cigarette (Dambaereul piuneun siin) and four other poems in Literature and Intellect. Kim is an important contemporary poet in South Korea, and she lives in Seoul.
Poetry by Kim Hyesoon. Translated by Don Mee Choi. The title section of Kim Hyesoon’s powerful new book, Autobiography of Death, consists of forty-nine poems, each poem representing a single day during which the spirit roams after death before it enters the cycle of reincarnation. The poems not only give voice to those who met unjust deaths during Korea’s violent contemporary history, but also unveil what Kim calls “the structure of death, that we remain living in.” Autobiography of. The poems not only give voice to those who met unjust deaths during Korea’s violent contemporary history, but also unveil what Kim calls “the structure of death, that we remain living in.” Autobiography of Death, Kim’s most compelling work to date, at once reenacts trauma and narrates our historical death—how we have died and how we survive within this cyclical structure. In this sea of mirrors, the plural “you” speaks as a body of multitudes that has been beaten, bombed, and. The poems not only give voice to those who met unjust deaths during Korea’s violent contemporary history, but also unveil what Kim calls “the structure of death, that we remain living in.” Autobiography of Death, Kim’s most compelling work to date, at once reenacts trauma and narrates our historical death―how we have died and how we survive within this cyclical structure. In this sea of mirrors, the plural “you” speaks as a body of multitudes that has been beaten, bombed, and.
0コメント